Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

green ginger

  • 1 green ginger

    Универсальный англо-русский словарь > green ginger

  • 2 green ginger

    чернобыльник, полынь обыкновенная ( Artemisia vulgaris)
    * * *

    English-russian biological dictionary > green ginger

  • 3 ginger

    ginger (бот) имбирь лекарственный, Zingiber officinale
    Canada wild ginger копытень канадский, Asarum canadense
    green ginger чернобыльник, полынь обыкновенная, Artemisia canadense
    wild ginger копытень круглолистный, Asarum torundifolia

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > ginger

  • 4 ginger

    English-russian biological dictionary > ginger

  • 5 полынь обыкновенная

    1) Biology: felon herb (Artemisia vulgaris), green ginger (Artemisia vulgaris), motherwort (Artemisia vulgaris), sailor's-tobacco (Artemisia vulgaris), sailor's-tobaccos (Artemisia vulgaris)
    2) Medicine: wormwood (Artemisia vulgaris L.)
    3) Botanical term: mugwort (Artemisia vulgaris), sage-brush, wormwood (Artemisia vulgaris)
    4) Pharmacology: sagebrush, wormwood
    5) Perfume: motherwort, mugwort

    Универсальный русско-английский словарь > полынь обыкновенная

  • 6 чернобыльник

    1) Biology: felon herb (Artemisia vulgaris), green ginger (Artemisia vulgaris), motherwort (Artemisia vulgaris), sailor's-tobacco (Artemisia vulgaris), sailor's-tobaccos (Artemisia vulgaris)
    3) Makarov: absinth, wormwood

    Универсальный русско-английский словарь > чернобыльник

  • 7 полынь обыкновенная

    Русско-английский биологический словарь > полынь обыкновенная

  • 8 чернобыльник

    Русско-английский биологический словарь > чернобыльник

  • 9 मूलम् _mūlam

    मूलम् [मूल्-क]
    1 A root (fig also); तरुमूलानि गृहीभवन्ति तेषाम् Ś.7.2; or शिखिनो धौतमूलाः 1.15; मूलं बन्ध् to take or strike root; बद्धमूलस्य मूलं हि महद्वैरतरोः स्त्रियः Śi.2.38.
    -2 The root, lowest edge or extremity of anything; कस्याश्चिदासीद्रशना तदानीमङ्गुष्ठमूलार्पितसूत्रशेषा R.7.1; so प्राचीमूले Me.91.
    -3 The lower part or end, base, the end of anything by which it is joined to something else; बाह्वोर्मूलम् Śi.7.32; so पादमूलम्, कर्णमूलम्, ऊरुमूलम् &c.
    -4 Beginning, commencement; आमूलाच्छ्रोतुमिच्छामि Ś.1.
    -5 Basis, foundation, source, origin, cause; सर्वे गार्हस्थ्यमूलकाः Mb.; रक्षोगृहे स्थितिर्मूलम् U.1.6; इति केना- प्युक्तं तत्र मूलं मृग्यम् 'the source or authority should be found out'; पुष्पं पुष्पं विचिन्वीत मूलच्छेदं न कारयेत् Mb.5.34. 18; समूलघातमघ्नन्तः परान्नोद्यन्ति मानवाः Śi.2.33.
    -6 The foot or bottom of anything; पर्वतमूलम्, गिरिमूलम् &c.
    -7 The text, or original passage (as distinguished from the commentary or gloss).
    -8 Vicinity, neighbourhood; सा कन्दुकेनारमतास्य मूले विभज्यमाना फलिता लतेव Mb.3.112.16.
    -9 Capital, principal, stock; मूलं भागो व्याजी परिघः क्लृप्तं रूपिकमत्ययश्चायमुखम् Kau. A.2.6.24.
    -1 A hereditary servant.
    -11 A square root.
    -12 A king's own terri- tory; स गुप्तमूलमत्यन्तम् R.4.26; Ms.7.184.
    -13 A vendor who is not the true owner; Ms.8.22 (अस्वामिविक्रेता Kull.).
    -14 The nineteenth lunar man- sion containing 11 stars.
    -15 A thicket, copse.
    -6 The root of long pepper.
    -17 A particular position of the fingers.
    -18 A chief or capital city.
    -19 An aboriginal inhabitant.
    -2 A bower, an arbour (निकुञ्ज).
    -21 N. of several roots पिप्पली, पुष्कर, शूरण &c.
    -22 A tail; मूलो मूलवता स्पृष्टो धूप्यते धूमकेतुना Rām.6.4.51. (In comp. मूल may be translated by 'first, prime, original, chief, principal' e. g. मूलकारणम् 'prime cause', &c. &c.)
    -Comp. -आधारम् 1 the navel.
    -2 a mystical circle above the organs of generation; मूलाधारे त्रिकोणाख्ये इच्छाज्ञानक्रियात्मके.
    -आभम् a radish.
    -आयतनम् the original abode.
    -आशिन् a. living upon roots.
    -आह्वम् a radish.
    -उच्छेदः utter destruction, total eradication.
    -कर्मन् n. magic; Ms.9.29.
    -कारः the author of an original work.
    -कारणम् the original or prime cause; क्रियाणां खलु धर्म्याणां सत्पत्न्यो मूलकारणम् Ku.6.13.
    -कारिका a furnace, an oven.
    -कृच्छ्रः -च्छ्रम् a kind of penance, living only upon roots; मूलकृच्छ्रः स्मृतो मूलैः.
    -केशरः a citron.
    -खानकः one who lives upon root-digging (मूलोत्पाटनजीवी); Ms.8.26.
    -गुणः the co-efficient of a root.
    -ग्रन्थः 1 an original text.
    -2 the very words uttered by Śākya- muni.
    -घातिन् a. destroying completely; (नहि...कर्मसु) मूलघातिषु सज्जन्ते बुद्धिमन्तो भवद्विधाः Rām.5.51.18; see मूलहर.
    -छिन्न a. nipped in the bud; सा$द्य मूलच्छिन्ना Dk. 2.2.
    -छेदः uprooting.
    - a.
    1 radical.
    -2 growing at the roots of trees (as an ant-hill).
    -3 born under the constellation Mūla. (
    -जः) plant growing from a root. (
    -जम्) green ginger.
    -त्रिकोणम् the third astrological house.
    -देवः an epithet of Kaṁsa.
    -द्रव्यम्, धनम् principal, stock, capital.
    -धातुः lymph.
    -निकृन्तन a. destroying root and branch.
    -पुरुषः 'the stock-man', the male representative of a family.
    -प्रकृतिः f. the Prakṛiti or Pradhāna of the Sāṅkhyas (q. v.); मूल- प्रकृतिरविकृतिः Sāṅ. K.3. (-pl.) the four principal sovereigns to be considered at the time of war विजि- गीषु, अरि, मध्यम, and उदासीन); see Ms.7.155.
    -प्रतीकारः protection of wives and wealth (धनदाररक्षा); कृत्वा मूल- प्रतीकारम् Mb.5.151.61.
    -फलदः the bread-fruit tree.
    -बन्धः a particular position of the fingers.
    -बर्हणम् the act of uprooting, extermination.
    -बलम् the principal or hereditary force; विन्ध्याटवीमध्ये$वरोधान् मूलबलरक्षितान् निवेशयामासुः Dk.1.1. [Kāmandaka enumerates six divisions of the army and declares that मौल (heredi- tary) is the best of them (Kām.13.2-3.)]
    -भद्रः an epithet of Kaṁsa.
    -भृत्यः an old or hereditary servant.
    -मन्त्रः 1 a principal or primary text (such as आगम); जुहुयान्मूलमन्त्रेण पुंसूक्तेनाथवा बुधः A. Rām.4.4.31.
    -2 a spell.
    -राशिः a cardinal number.
    -वचनम् an original text.
    -वापः 1 one who plants roots.
    -2 A field where crops are grown by sowing roots; पुष्पफलवाटषण्ड- केदारमूलवापास्सेतुः Kau. A.2.6.24.
    -वित्तम् capital stock.
    -विद्या the twelve-worded (द्वादशाक्षरी) spell:-- ओं नमो भगवते वासुदेवायः; जुहुयान्मूलविद्यया Bhāg.8.16.4.
    -विभुजः a chariot.
    -व्यसनवृत्तिः the hereditary occupa- tion of executing criminals; चण्डालेन तु सोपाको मूलव्यसन- वृत्तिमान् Ms.1.38.
    -व्रतिन् a. living exclusively on roots.
    -शकुनः (in augury) the first bird.
    -शाकटः, -शाकिनम् a field planted with edible roots.
    -संघः a society, sect.
    -साधनम् a chief instrument, principal expedient.
    -स्थानम् 1 base, foundation.
    -2 the Supreme Spirit.
    -3 wind, air.
    -4 Mooltan. (
    -नी) N. of Gaurī.
    -स्थायिन् m. an epithet of Śiva.
    -स्रोतस् n. the prin- cipal current or fountain-head of a river.
    -हर a. up- rooting completely; सो$यं मूलहरो$नर्थः Rām.6.46.15.
    -हरः a prodigal son; मूलहरतादात्विककदर्यांश्च प्रतिषेधयेत् Kau. A.2.9.27.

    Sanskrit-English dictionary > मूलम् _mūlam

  • 10 राहुः _rāhuḥ

    राहुः [रह्-उण् Uṇ.1.3]
    1 N. of a demon, son of Viprachitti and Siṁhikā and hence often called Saiṁhikeya; ग्रसते हि तमोपहं मुहुर्ननु राह्वाह्वमहर्पतिं तमः Śi.16.57; विधुरपि विधियोगाद् ग्रस्यते राहुणासौ H. [When the nectar, that was churned out of the ocean, was being served to the gods, Rāhu disguised himself and attempted to drink it along with them. But he was detected by the sun and the moon who informed Viṣṇu of the fraud. Visnu, thereupon, severed his head from the body; but as he had tasted a little quantity of nectar the head became immortal, and is supposed to wreak its vengeance on the sun and moon at the time of conjunction and opposition; cf. Bh.2.34. In astronomy Rāhu is regarded, like Ketu, as one of the nine planets, or only as the ascending node of the moon.]
    -2 An eclipse, or rather the moment of occultation.
    -3 Abandoning.
    -4 One who abandons.
    -5 The regent of the southwest quarter.
    -Comp. -उच्छिष्टम्, -उत्सृष्टम् = लशुन q. v.
    -गतः a. darkened, eclipsed; also राहुग्रस्त.
    -ग्रसनम्, -ग्रासः, -दर्शनम्, -पीडा, -संस्पर्शः an eclipse (of the sun or moon).
    -छत्रम् green ginger.
    -पीडा an eclipse.
    -भेदिन् m. N. of Viṣṇu.
    -रत्नम् a kind of gem (= गोमेद).
    -शत्रुः the moon; राहुशत्रोः प्रियां पत्नीं...... ग्रहेणाभ्युदितेनैकां रोहिणीमिव पीडिताम् Rām.2.114.3.
    -सूतकम् 'the birth of Rāhu', i. e. an eclipse (of the sun or moon); Y.1.146; cf. Ms.4.11.
    -हन् m. N. of Kriṣṇa; L. D. B.

    Sanskrit-English dictionary > राहुः _rāhuḥ

  • 11 रोलः _rōlḥ

    रोलः Green ginger.

    Sanskrit-English dictionary > रोलः _rōlḥ

  • 12 སྔོ་སྒ་

    [sngo sga]
    officinal herb, green ginger, cremanthodium plantagineum maxim., cremanthodium nepalense kitam. dracocephalum heterophyllum benth.

    Tibetan-English dictionary > སྔོ་སྒ་

  • 13 महीज


    mahī́-ja
    mfn. « earth-born», (prob.) born in the desert (said of horses) MBh. ;

    m. a plant, tree ib. ;
    « son of the Earth»
    N. of the planet Mars VarBṛS. ;
    (ā) f. N. of Sītā A.;
    n. green ginger L.

    Sanskrit-English dictionary > महीज

  • 14 मूलज


    mū́la-ja
    mfn. « root-born», growing from a root L. ;

    formed at the roots of trees MBh. ;
    m. a plant growing from a root (as a lotus) W. ;
    n. green ginger L.

    Sanskrit-English dictionary > मूलज

  • 15 राहुच्छत्त्र


    rāhú-cchattra
    n. green ginger L.

    Sanskrit-English dictionary > राहुच्छत्त्र

  • 16 रोल


    rola
    m. Flacourtia Cataphracta L. ;

    green ginger L. ;
    (ā) f. a kind of metre (= lolā) Col
    - रोलदेव

    Sanskrit-English dictionary > रोल

  • 17 чернобыльник

    /tɕɪr.nɐ.'bɨlʲ.nʲɪk/
    mugwort, green ginger, felon herb

    Русско-английский словарь Wiktionary > чернобыльник

  • 18 זנגוויל

    ginger, plant having yellowish-green flowers and a spicy root; gingerroot, root of the ginger plant (used as a seasoning and in medicine)

    Hebrew-English dictionary > זנגוויל

  • 19 Colours

    Not all English colour terms have a single exact equivalent in French: for instance, in some circumstances brown is marron, in others brun. If in doubt, look the word up in the dictionary.
    Colour terms
    what colour is it?
    = c’est de quelle couleur? or (more formally) de quelle couleur est-il?
    it’s green
    = il est vert or elle est verte
    to paint sth green
    = peindre qch en vert
    to dye sth green
    = teindre qch en vert
    to wear green
    = porter du vert
    dressed in green
    = habillé de vert
    Colour nouns are all masculine in French:
    I like green
    = j’aime le vert
    I prefer blue
    = je préfère le bleu
    red suits her
    = le rouge lui va bien
    it’s a pretty yellow!
    = c’est un joli jaune!
    have you got it in white?
    = est-ce que vous l’avez en blanc?
    a pretty shade of blue
    = un joli ton de bleu
    it was a dreadful green
    = c’était un vert affreux
    a range of greens
    = une gamme de verts
    Most adjectives of colour agree with the noun they modify:
    a blue coat
    = un manteau bleu
    a blue dress
    = une robe bleue
    blue clothes
    = des vêtements bleus
    Some that don’t agree are explained below.
    Words that are not true adjectives
    Some words that translate English adjectives are really nouns in French, and so don’t show agreement:
    a brown shoe
    = une chaussure marron
    orange tablecloths
    = des nappes fpl orange
    hazel eyes
    = des yeux mpl noisette
    Other French words like this include: cerise ( cherry-red), chocolat ( chocolate-brown) and émeraude ( emerald-green).
    Shades of colour
    Expressions like pale blue, dark green or light yellow are also invariable in French and show no agreement:
    a pale blue shirt
    = une chemise bleu pâle
    dark green blankets
    = des couvertures fpl vert foncé
    a light yellow tie
    = une cravate jaune clair
    bright yellow socks
    = des chaussettes fpl jaune vif
    French can also use the colour nouns here: instead of une chemise bleu pâle you could say une chemise d’un bleu pâle ; and similarly des couvertures d’un vert foncé (etc). The nouns in French are normally used to translate English adjectives of this type ending in -er and -est:
    a darker blue
    = un bleu plus foncé
    the dress was a darker blue
    = la robe était d’un bleu plus foncé
    Similarly:
    a lighter blue
    = un bleu plus clair (etc.)
    In the following examples, blue stands for most basic colour terms:
    pale blue
    = bleu pâle
    light blue
    = bleu clair
    bright blue
    = bleu vif
    dark blue
    = bleu foncé
    deep blue
    = bleu profond
    strong blue
    = bleu soutenu
    Other types of compound in French are also invariable, and do not agree with their nouns:
    a navy-blue jacket
    = une veste bleu marine
    These compounds include: bleu ciel ( sky-blue), vert pomme ( apple-green), bleu nuit ( midnight-blue), rouge sang ( blood-red) etc. However, all English compounds do not translate directly into French. If in doubt, check in the dictionary.
    French compounds consisting of two colour terms linked with a hyphen are also invariable:
    a blue-black material
    = une étoffe bleu-noir
    a greenish-blue cup
    = une tasse bleu-vert
    a greeny-yellow dress
    = une robe vert-jaune
    English uses the ending -ish, or sometimes -y, to show that something is approximately a certain colour, e.g. a reddish hat or a greenish paint. The French equivalent is -âtre:
    blue-ish
    = bleuâtre
    greenish or greeny
    = verdâtre
    greyish
    = grisâtre
    reddish
    = rougeâtre
    yellowish or yellowy
    = jaunâtre
    etc.
    Other similar French words are rosâtre, noirâtre and blanchâtre. Note however that these words are often rather negative in French. It is better not to use them if you want to be complimentary about something. Use instead tirant sur le rouge/jaune etc.
    To describe a special colour, English can add -coloured to a noun such as raspberry (framboise) or flesh (chair). Note how this is said in French, where the two-word compound with couleur is invariable, and, unlike English, never has a hyphen:
    a chocolate-coloured skirt
    = une jupe couleur chocolat
    raspberry-coloured fabric
    = du tissu couleur framboise
    flesh-coloured tights
    = un collant couleur chair
    Colour verbs
    English makes some colour verbs by adding -en (e.g. blacken). Similarly French has some verbs in -ir made from colour terms:
    to blacken
    = noircir
    to redden
    = rougir
    to whiten
    = blanchir
    The other French colour terms that behave like this are: bleu (bleuir), jaune (jaunir), rose (rosir) and vert (verdir). It is always safe, however, to use devenir, thus:
    to turn purple
    = devenir violet
    Describing people
    Note the use of the definite article in the following:
    to have black hair
    = avoir les cheveux noirs
    to have blue eyes
    = avoir les yeux bleus
    Note the use of à in the following:
    a girl with blue eyes
    = une jeune fille aux yeux bleus
    the man with black hair
    = l’homme aux cheveux noirs
    Not all colours have direct equivalents in French. The following words are used for describing the colour of someone’s hair (note that les cheveux is plural in French):
    fair
    = blond
    dark
    = brun
    blonde or blond
    = blond
    brown
    = châtain inv
    red
    = roux
    black
    = noir
    grey
    = gris
    white
    = blanc
    Check other terms such as yellow, ginger, auburn, mousey etc. in the dictionary.
    Note these nouns in French:
    a fair-haired man
    = un blond
    a fair-haired woman
    = une blonde
    a dark-haired man
    = un brun
    a dark-haired woman
    = une brune
    The following words are useful for describing the colour of someone’s eyes:
    blue
    = bleu
    light blue
    = bleu clair inv
    light brown
    = marron clair inv
    brown
    = marron inv
    hazel
    = noisette inv
    green
    = vert
    grey
    = gris
    greyish-green
    = gris-vert inv
    dark
    = noir

    Big English-French dictionary > Colours

  • 20 GA

    2) Американизм: General Authority, Geographic Address, Gift Aid
    3) Спорт: Goal Attack
    6) Сельское хозяйство: gastric analysis, gibberellic acid
    8) Метеорология: Google Answers
    9) Железнодорожный термин: CSX Transportation Incorporated
    10) Юридический термин: Gambling Act
    11) Страхование: general average
    12) Грубое выражение: Great Arsehole
    13) Сокращение: Gain (antenna gain), Gamblers Anonymous, General Adjutant, General Agent, Generic Algorithm, Genetic Algorithm, Genetically Altered, Geographical Association, Geologists Association, Georgia (US state), Government Actuary, Graphic Arts, Gun Assembly, Gypsum Association, Tabun (Ethyl-dimethylamido-phosphorcyanidate //Chemical warfare nerve agent), gas amplification, general assignment, graphic ammeter, Irish (Gaelic), gage (gauge), general anesthesia, Gabon (Internet country code), Gage, Galaxy Angel (anime series), Galeria E Arteve (National Art Gallery), Galvanizers Association (UK), Gambia, Game Arena (Australian gaming website), Gaming-Age (gaming website), Garage (real estate), Garuda Indonesia Airline - Indonesia (IATA airline code), Gary Allan (country music artist), Gas Analysis, Gate Array, Gay Asian, Geekarea (website), General Accident (British Insurance Company), General Admission, General Agreement, General Alarm, General Answer, General Arrangement (layout drawing as opposed to detail), General Assistance, General Auditor, General Authority (LDS Church), General Auxiliary, General Awareness, Generally Available, Genetic Anomalies, Inc., Geographic Atrophy (eye condition), Geographical Address, Geologic Age, Georgia (US postal abbreviation), Geoscience Australia, Germantown Academy, Gestational Age, Ghana Army, Gibberellic Acid (plant hormone), Giga Annum (Latin: Billion Years), Gilbert Arenas (basketball player), Gillian Anderson, Ginger Ale, Giorgio Armani (clothing brand), Girls Aloud (band), Girls in Action (Southern Baptist Convention organization for young girls), Glendale Arena (Arizona), Global Assessment, Global Atlas, Globus Alliance (HP, IBM, et al), Glutaraldehyde, Go Ahead (used in chat), Go Away, Goals Against, GoblinARMY (gaming), Good Afternoon, Google Analytics, Government Aided, Government Allotment, Graduate Advisor (live-in advisors to undergraduates), Graduate Assistant, Graduate Assistantship, Grand Admiral, Grand Alliance (advanced television), Granuloma Annulare (dermatology), Graphic Annunciator (fire alarm), GraphicAudio, Graphics & Administration, Graphics Adapter, Graphics Array, Gravity Assist (spacecraft trajectories), Great Adventure (theme park), Green Alliance (London, UK), Green Armour (Quake), Green Arrow (comics character), Grey's Anatomy (TV show), Gridiron Australia, Ground Antenna, Guano Apes (band), Guarantee Agency, Guardian Angel, Guest Advisor, Guichet Automatique, Gun-Assembled, Gund Arena (Cleveland)
    14) Физиология: General Appearance
    15) Вычислительная техника: General Availability (OS/2), Genetic Algorithm (s), general availability
    16) Нефть: Gas Association, gelling agents, галлонов кислоты (gallons of acid), число галлонов кислоты (gallons of acid)
    17) Генетика: Genome Analyzer
    18) Биохимия: Glyoxylic Acid
    19) Онкология: General Anaesthetic
    20) Фирменный знак: Gould Aerospace
    21) Деловая лексика: Group Assignment, Growth Accelerated
    22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: government affairs
    23) Сетевые технологии: Group Address
    24) Сахалин А: general arrangement (drawing)
    26) Правительство: Great America
    27) Единицы измерений: Gazillion Annum, Giga Annum

    Универсальный англо-русский словарь > GA

См. также в других словарях:

  • green ginger — /grin ˈdʒɪndʒə/ (say green jinjuh) noun undried ginger …  

  • green ginger — noun : undried ginger …   Useful english dictionary

  • Ginger — For other uses, see Ginger (disambiguation). Gingers redirects here. For the Australian punk rock group, see The Gingers. Ginger …   Wikipedia

  • ginger — /jin jeuhr/, n. 1. a reedlike plant, Zingiber officinale, native to the East Indies but now cultivated in most tropical countries, having a pungent, spicy rhizome used in cookery and medicine. Cf. ginger family. 2. any of various related or… …   Universalium

  • Ginger — /jin jeuhr/, n. a female given name, form of Virginia or Regina. * * * Herbaceous perennial plant (Zingiber officinale; family Zingiberaceae), probably native to South Asia, or its aromatic, pungent rhizome, which is used as a spice, flavouring,… …   Universalium

  • Ginger ale — is a soft drink flavored with ginger.HistoryGinger beer, a strongly flavoured, fermented product, appeared in the British Isles in the 1700 s.Ginger ales come in two varieties: golden ginger ale and dry ginger ale. Golden ginger ale, dark colored …   Wikipedia

  • Green Wing — title screen Genre Serial Sitcom Created by Victoria Pile …   Wikipedia

  • Green curry — ( th. แกงเขียวหวาน, literally sweet green curry) is a variety of curry in Thai cuisine. The name green curry derives from the color of the dish. Other Thai curry dishes are identified solely by their colors, such as yellow and red curry.The main… …   Wikipedia

  • Green Garden Apart Hotel — (Алания,Турция) Категория отеля: Адрес: Gol Mahallesi 4.Sokak No:9, 07460 …   Каталог отелей

  • Green Cay — est une île inhabitée des îles Vierges britanniques dans les Caraïbes. 18°27′N 64°42′W / 18.45, 64.7 …   Wikipédia en Français

  • ginger lily — any of various plants belonging to the genus Hedychium, of the ginger family, native to Asia, esp. the white ginger, H. coronarium, having white, fragrant flowers. [1895 1900] * * * ▪ plant also called  garland flower,    any ornamental plant of… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»